英媒稱,英文里的car boot-sale直譯為汽車后備箱銷售,也就是出售舊貨的意思。它是英國(guó)人深愛的一種交易形式。
據(jù)英國(guó)廣播公司網(wǎng)站5月23日?qǐng)?bào)道,一到周末,一些喜歡用這種方式出售家里不用的舊貨, 用它換點(diǎn)錢,同時(shí)也去看看能從別人的舊貨中淘點(diǎn)寶貝的英國(guó)人就開上汽車,在后備箱里拉上舊貨到交易地點(diǎn)擺攤?cè)チ恕?/p>
本故事就發(fā)生在這種舊貨市場(chǎng)里。30年前,一位女士從汽車舊貨市場(chǎng)花了10鎊錢買了一枚大鉆石。
而現(xiàn)在這枚鉆石預(yù)計(jì)將在拍賣中拍出35萬(wàn)英鎊的高價(jià)。
當(dāng)時(shí),該位女士認(rèn)為自己淘到的是一枚用于演出服裝道具用的"超大號(hào)"假鉆石。
她并不知道這顆26克拉重的鉆石實(shí)際上是19世紀(jì)的白色鉆石。她每天都佩戴這顆鉆石,一戴就是幾十年。
7月份,這顆鉆石將在蘇富比進(jìn)行拍賣。
據(jù)倫敦珠寶拍賣部門的負(fù)責(zé)人說(shuō),其鉆石的主人每天都戴著它,出門購(gòu)物等, 但表示,當(dāng)時(shí)沒(méi)有人知道它的真正的價(jià)值,還以為就是服裝道具鉆石呢。
雖然,英國(guó)的汽車舊貨市場(chǎng)銷售已經(jīng)有幾十年的歷史,但能夠淘到這樣的古董和鉆石,還是很罕見。
這名不愿意透露姓名的鉆石主人還以為鉆石不是真的,因?yàn)樗瓷先ズ芘K,而且不像其他的鉆石那樣閃閃發(fā)光。
同時(shí),由于它是19世紀(jì)的鉆石,因此它的切割也比較深和老式。讓人覺(jué)得可能不是真的。
所以,老式的鉆石切割以及其古董形狀,不像現(xiàn)代切割手法那樣使光線反射的那么好。
但古代的方法是盡量以鉆石自然的形狀來(lái)切割,以保留最大的重量。
該鉆石的主人在戴了30年后,一名珠寶商告訴她它可能很值錢,于是她決定把它拿到蘇富比拍賣行。
之后,他們找人去鑒定一下鉆石的真?zhèn)?,結(jié)果經(jīng)過(guò)美國(guó)寶石學(xué)院鑒定后發(fā)現(xiàn)它的確是真的。
而普通人戴一枚這么重的鉆石上屆簡(jiǎn)直令人不敢想象。
也許,你下次去慈善店或者掃汽車舊貨市場(chǎng),把眼睛睜大點(diǎn),運(yùn)氣好的話也能逃到寶貝呢。